TruckSim Map Bilder Show

hier könnte auch dein Bild stehen ...

Deutsche Städtenamen

      Deutsche Städtenamen

      Hallo,

      seit der Baltic-Erweiterung habe ich nicht mehr die Originalen, sondern deutsche Städtenamen im Spiel.
      Das stört mich aus zwei Gründen gewaltig. zum einen, wenn man nach Straßenschildern fährt, so ist da was anderes angeschrieben als das, wo die Tour hinführen soll. Woher soll ich wissen, dass Neusohl Banska Bystrica ist? Und, die Anmerkung sei mir gestattet, das ist nun wahrlich eine Bezeichnung, die seit dunkelsten Kapiteln deutscher Geschichte nicht mehr gebräuchlich ist. Bei Wolmar statt Valmiera musste ich sogar Google bemühen, um diese Stadt überhaupt in der Jetzt-Zeit lokalisieren zu können.

      Zum anderen ist es extrem inkonsequent umgesetzt. Warum also nicht auch Königsberg statt Kaliningrad oder Reval statt Tallinn oder Memel statt Klaipeda?

      Kann ich die Einstellungen so machen, dass ich wieder die Originalnamen in jeweiliger Landessprache auf der Map angezeigt bekomme? Habe im Spielmenü dazu leider nichts gefunden.
      Information
      Ja, unter Gameplay (ganz runter scrollen) einfach bei lokale Städtenamen und Länder den Haken raus und alles ist wieder so, wie es vor Patch 1.33 war.
      Mit Grüßen vom DanceBraker

      TSM Modder/TSM Mapper

      twitch privat


      ! Support nur mit/only with Gamelog.txt (im Spoiler)!
      - Keine Supportanfragen über Skype oder PN -
      Posten der game.log/Posting game.log
      Packen einer SCS Datei
      Bugreports im Spiel
      Abuse Reports




      i7 4790k, MSI Z97-G45 Gaming, 16 GB G.Skill RipjawsZ PC 2133, Scythe Mugen 4, 180 GB Intel 530 SSD, 3,5 TB HDD, Geforce GTX 1060 OC 6GB, Windows 10
      keine Ursache, auf der anderen Seite, wenn ich irgendwo ins ausland fahre, dann muss ich mich ja auch an den dortigen Schildern orientieren und kann nicht erwarten, das es in deutsch angezeigt wird.
      Mit Grüßen vom DanceBraker

      TSM Modder/TSM Mapper

      twitch privat


      ! Support nur mit/only with Gamelog.txt (im Spoiler)!
      - Keine Supportanfragen über Skype oder PN -
      Posten der game.log/Posting game.log
      Packen einer SCS Datei
      Bugreports im Spiel
      Abuse Reports




      i7 4790k, MSI Z97-G45 Gaming, 16 GB G.Skill RipjawsZ PC 2133, Scythe Mugen 4, 180 GB Intel 530 SSD, 3,5 TB HDD, Geforce GTX 1060 OC 6GB, Windows 10

      Skaniadriver schrieb:

      Und, die Anmerkung sei mir gestattet, das ist nun wahrlich eine Bezeichnung, die seit dunkelsten Kapiteln deutscher Geschichte nicht mehr gebräuchlich ist.


      Sobald im Osten Städtenamen eingedeutscht werden dauert es nicht lange und jemand kommt mit dem Thema um die Ecke, bei Rom, Nizza oder Genua interessiert sich keine Sau dafür, aber wehe statt Gdansk steht da Danzig!

      Übrigens, die "Übersetzung" von Kaliningrad ist nicht Königsberg, sondern Königsberg heißt jetzt Kaliningrad, benannt nach Michail Kalinin. Hat also nichts mit der bösen deutschen Geschichte zu tun. Genau das gleiche bei Klaipeda und Tallinn, diese Städte wurden offiziell umbenannt, daher keine deutsche Übersetzung. Die anderen Städte wurden halt nur in die jeweilige Landessprache "übersetzt".

      Wenn ein Deutscher also Danzig sagt, ist das nichts anderes als wenn ein Engländer Munich sagt.

      Information
      @ DanceBreaker

      Super, danke für den Tip!

      @ Freiburger

      So wollte ich das nicht verstanden wissen, und ich bin komplett bei Dir. Nur Banska Bystrica war nie offiziell deutsches Staatsgebiet. Kosice oder Ventspils auch nicht. Danzig, Königsberg, Breslau, Allenstein aber schon.
      Warum wir Genua oder Nizza sagen weiß ich auch nicht.
      Ich hätts nur gerne wieder Original und Neusohl sagt wirklich seit 70 Jahren niemand mehr.